Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - marceg16579

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

96 sonuçtan 61 - 80 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 Sonraki >>
85
Kaynak dil
İtalyanca Frase di auguri per il Natale ad una signora.
Siamo in attesa di Gesù che viene.
Stiamo pronti ad accoglierlo
come lui vuole incontrarci.
Buon Natale!

Tamamlanan çeviriler
İbranice ברכה לחג המולד
158
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Ukraynaca Snaiu ia spivanku garnu
Snaiu ia spivanku garnu, pro chudovui krai vonà
Ale zaras zaspivaiu pro smishivuh zviriàtok ia
Pro slona i pro zopachku, pro zelenogo konià
Pro kotà i chervonù kachku oi vesela piscia zià

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Conosco la canzone bella...
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce These mushrooms come from ÄŒernobyl
These mushrooms come from ÄŒernobyl

Tamamlanan çeviriler
Ukraynaca ці гриби були зібрані в Чорнобилі
285
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Japonca Amette tanoshiine
Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca la pioggia è divertente
37
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap ÇeÅŸitleri
Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca i tipi di Kebab ...
87
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu
iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx
arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum...
al posto di xxx c'è un nome

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca spero che.......
164
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Mesajınız için TeÅŸekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.

Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca La ringraziamo per il Suo messaggio.
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Rusça ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Il monastero della Trinità di San Sergio
34
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!
Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Senna, acceleriamo insieme. Il Titolo è nostro!
244
Kaynak dil
İtalyanca Yumiko Ashikawa
Yumiko Ashikawa (Tokyo, 1989) è una cantautrice giapponese.

Nel 1997 (a soli 8 anni) ha scritto ed interpretato la canzone "La pioggia" in concorso per lo Zecchino d'Oro, musicata da Minoru Kainuma e tradotta da Sergio Menegale.

Yumiko è la più giovane autrice ad aver scritto per lo Zecchino d'Oro.
Le parole tra le virgolette lasciatele così, cioè non traducetele.
E' un titolo in italiano che deve essere lasciato così, che poi ci affianco io la traduzione in giapponese, che sarebbe "雨".

Grazie!

Tamamlanan çeviriler
Japonca あしかわ ゆみこ
128
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Questa bella canzone canto per te
22
Kaynak dil
İsveççe klockan är Ã¥tta pÃ¥ morgonen
klockan är åtta på morgonen

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Sono le otto del mattino
361
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Recebi seu e-mail com grande satisfação. Quero...
Recebi seu e-mail com grande satisfação.
Quero dizer que conheci seu pai quando ele esteve aqui no Brasil. Lembro que era um homem bem humorado e agradavel.
Rosindo era o meu avo por parte de mãe. Acredito que ele tenha chegado ao Brasil bem antes de 1930, uma vez que minha mãe nasceu em 1928 aqui no Brasil. Ela é a filha mais velha dele (Ao todo 8 filhos).
Em mensagens posteriores poderemos falar mais a respeito de nossos queridos antepassados.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Ho ricevuto la tua e-mail con grande soddisfazione.
<< Önceki1 2 3 4 5 Sonraki >>